在這段影片裡我們看到時裝雜誌Runway主編Miranda (Meryl Streep)的氣勢凌人不留情面(rude),Emily (Emily Blunt) 的阿諛奉承,以及應徵助理的Andrea(Ann Heatheway)之清新認真。三人各用不同型態的英語強化自己的個性,互動精采,英語對話也值得學習。
Miranda
一開始就用不帶髒字地正式(formal)英文粗魯地修理秘書Emily: 我不懂為何敲定會議(confirm an appointment)如此困難
然後粗魯地打斷(interrupting)Emily的解釋:我對無能(incompetence)的細節不感興趣
Brazilian layout:到巴西取景拍攝
R.S.V.P:回復
Paunchy :突肚
"Is it impossible to find a lovely, slender female paratrooper? Am I reaching for the stars here?Not really."
以上是她典型的反諷(sarcastic)句,以顯示自己的不滿與他人無能。
接著她看到Andi,問 Who is that, 不把對方當人 (Who is she?)
Emily
I was pre-interviewing her..... 我先預面試一下
Right:是的老闆(對上奉承)
Move, This is Foul, Go:頤指氣使(對下,也是rude)
Andrea(Andi)
西北大學畢業,在學校雜誌任主編(editor in chief)得過獎,在紐約到處找不到工作,直到電話響,HR說不是這裡就是汽車業(Auto Universe),沒聽過Runway雜誌
Miranda: you have no style or sense of fashion....
Andi: well it depends...
Miranda: that was not a question.
Miranda: That's all (粗魯地結束面試)
Andi: You are right, I dont' fit in here, I am not skinny or glamorous, and i don't know that much about fashion.
Andi: But I am smart, I learn fast and I work hard (強調自己的優點)
(沒啥反應)
Andi: Thank you for your - time (表現成熟與風度)
Learning English as a second Language
留言列表