close

 

Learning English as a second Language

 

如何讓測試工程師無暇偵錯?

(按cc可看英文字幕,按Translate Captions可翻譯字幕)

對話內容:

Bar:You don't look happy, young man.

酒保:你看來並不快樂,年輕人。

Rookie:No, I can't achieve the goal set by my manager. I feel the sky is falling.

新人:唉,我無法完成老闆交代的使命,我覺得天要塌下來了。

Bar:That is normal, all software engineers were overwhelmed when they started here.

酒保:這很正常,所有的軟體工程師在開始時都感到不勝負荷。

Rookie:I have 35 programs to complete in 3 days. I have wrote all of them, but they all have bugs. I have no idea where these bugs are from, and how to eliminate them.

新人:我需要在三天內完成35個程式。我寫完了,但每個都有蟲(錯)。我不曉得這些蟲是從哪兒來的,要怎樣才能清除。

Bar:Calm down, young man, you are not the only one. I had the same problem before and I overcame it.

酒保:年輕人要冷靜,你不是唯一有這問題的。我以前也有這問題,但我把它克服了。

Rookie:How did you overcome it? By drinking different brand of coffee, by changing your religion, or by borrowing time from God?

新人:你如何克服的?喝不同牌子的咖啡,改變信仰,還是向上帝借時間?

Bar:No, none of them. I made it by making the testers believe the programs had no bug.

酒保:不,都不是,我讓測試者認為我的程式裡沒有蟲(錯)。

Rookie:How did you do that? The test engineers check my program like the detectives checking the prime suspect. No stone unturned.

新人:你怎麼辦得到?測試者測試我的程式就像偵探查主嫌犯一樣,每樣都查。

Bar:I put the real bugs in their drawers, and the virus into their computers, to keep them busy. When they finally had chance to check my program, they were out of time.

酒保:我把真的蟲放進他們的抽屜裡,把病毒植入他們的電腦中,讓他們忙得要死。當他們終於有機會查我的程式的時候,已經沒時間了。

Rookie:That is a great idea, but I don't dare to catch bugs, not to mention putting them into the testers' drawers. My mom never allows me to do that. Can you help me?

 

 

 

新人:這想法太棒了,但我不敢抓真的蟲,別說要放進他們的抽屜裡。我媽從不准我這麼做。你可以幫我忙嗎?

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 天上人間 的頭像
    天上人間

    已將世界等微塵 空裡浮花夢裡身

    天上人間 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()