close
電影對話不易聽懂有幾個原因,其一是他們在演戲不是教學,當然不用刻意慢下來,說清楚講明白,
其二是對話往往是先不知道主題和範圍,無法預期要說甚麼,難猜。
這段黑寡婦black widow電影教學有兩個場景,Scene A 對話 和 Scene B打鬥,難度其實比起六人行高出很多,很多句子都沒有真正說清楚,所以除了純聽力還要常用字彙,講一半就能猜出來,其實中文也一樣,除了聽力還有想像力 (所以有時難免聽錯或誤會)。
Avengers get divorsed:復仇者解散
the friend thing:朋友的意義
made a name for my self:自我努力成名
on my own:單飛
chuck it:扔了
in the flat:在公寓裡
square off:對陣
skulking about:偷偷移動
go through the trouble:辛苦
grown up:成年人
fallout:事件
全站熱搜
留言列表